-
1 таве
тавеI1. колодец; яма со срубом для добывания воды из водоносных слоёв землиКушто эр-кас тӱтыра шога, тушто тавым кӱнчыман. Пале. Колодец нужно рыть там, где по утрам и вечерам стоит туман.
Таве гыч ала-могай еҥ вӱдым тулен шога. О. Тыныш. Из колодца какой-то человек качает воду.
2. в поз. опр. колодезный; относящийся к колодцуТаве пура колодезный сруб;
таве меҥге столбы колодца;
таве вӱд колодезная вода.
Таве оравам кок кид дене пӧрдыктыман. В. Бояринова. Колесо колодца надо вертеть обеими руками.
IIГ.: тӓвӹОжно вӱдым таве дене луктыныт. Раньше воду доставали с помощью журавля.
Сравни с:
тавывара2. уст. подвес; шест для подвешивания котла в летней кухнеШучко мардежан годым крестан тавым (укшан але лодан тоям) кудо гыч кудывече покшек шуэт – эрта. Пале. При ураганном ветре выбросишь из летней кухни на середину двора подвес с изображением креста – ураган уймётся.
3. Г.вага; бревно для подъёма срубаКого тӓвӹ большая вага.
-
2 таве
I1. колодец; яма со срубом для добывания воды из водоносных слоёв земли. Кушто эр-кас тӱ тыра шога, тушто тавым кӱ нчыман. Пале. Колодец нужно рыть там, где по утрам и вечерам стоит туман. Таве гыч ала-могай еҥвӱ дым тулен шога. О. Тыныш. Из колодца какой-то человек качает воду.2. в поз. опр. колодезный; относящийся к колодцу. Таве пура колодезный сруб; таве меҥге столбы колодца; таве вӱ д колодезная вода.□ Таве оравам кок кид дене пӧ рдыктыман. В. Бояринова. Колесо колодца надо вертеть обеими руками.II Г. тӓ́вӹ1. журавль колодца. Ожно вӱ дым таве дене луктыныт. Раньше воду доставали с помощью журавля. Ср. тавывара.2. уст. подвес; шест для подвешивания котла в летней кухне. Шучко мардежан годым крестан тавым (укшан але лодан тоям) кудо гыч кудывече покшек шуэт – эрта. Пале. При ураганном ветре выбросишь из летней кухни на середину двора подвес с изображением креста – ураган уймётся.3. Г. вага; бревно для подъёма сруба. Кого тӓвӹ большая вага. -
3 таве
-
4 таве
well (n.) -
5 taverna
таве́рна (ж)* * *таве́рна -
6 таверна
тавѐрна,ж., -и taverna.* * *tavern -
7 таверна
таве́рна -
8 Taverne
таве́рна -
9 Колодец там. Там же и ведро
Таве тушто. Туштак ведра -
10 ordinary
ordinary [ˊɔ:dnǝrɪ]1. a1) обы́чный, обыкнове́нный; ордина́рный; просто́й;in an ordinary way при обы́чных обстоя́тельствах
;ordinary people просты́е лю́ди
;ordinary seaman матро́с 2-го кла́сса
;ordinary call ча́стный разгово́р ( по телефону)
2) зауря́дный, посре́дственный2. n1) юр. постоя́нный член суда́2) (the O.) церк. архиепи́скоп, епи́скоп и т.п., исполня́ющие обя́занности судьи́3) церк. тре́бник; уста́в церко́вной слу́жбы5) ист. таве́рна с о́бщим столо́м за твёрдую пла́ту6) столо́вая, где подаю́т дежу́рные блю́да7) амер. таве́рна◊Surgeon in O. to the King лейб-ме́дик
;professor in ordinary ордина́рный профе́ссор
;in ordinary постоя́нный
;out of the ordinary необы́чный
-
11 taverne
f таве́рна ТАVERNI|ER, -ÈRE m, f хозя́|ин ◄pl. -я́ева, -'ев►, -йка ◄е► таве́рны -
12 артезианский
артезианскийАртезианский вӱд артезианская вода;
артезианский таве артезианский колодец.
(Вӱдым) артезианский таве дене мланде йымач тулен луктыт. «Ончыко» Воду качают из-под земли в артезианском колодце.
-
13 артезианский
артезианский (мланде йымач тулен лукмо вӱд). Артезианский вӱд артезианская вода; артезианский таве артезиаиский колодец.□ (Вӱдым) артезианский таве дсие мланде йымач тулен луктыт. «Ончыко». Воду качают из-под земли в артезианском колодце.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > артезианский
-
14 bush
Ⅰbush [bυʃ]1. n1) куст, куста́рник2) густы́е во́лосы;bush of hair копна́ воло́с
3) больши́е простра́нства некультиви́рованной земли́, покры́тые куста́рником ( в Австралии и Южной Африке), буш4) ча́ща, чащо́ба5) уст. ве́тка плюща́ ( в старой Англии служила вывеской таверны); таве́рна◊to take to the bush ста́ть бродя́гой
;stop beating about the bush! прекрати́ ходи́ть вокру́г да о́коло
2. v1) обса́живать куста́рником2) гу́сто разраста́ться3) боронова́ть ( землю)Ⅱbush [bυʃ]1. n тех. вту́лка, вкла́дыш; ги́льза, бу́кса2. v вставля́ть вту́лку -
15 tavern
tavern [ˊtævn] nкнижн. таве́рна; заку́сочная, бар -
16 tavernacı
содержа́тель / хозя́ин таве́рны -
17 таверна
-итаве́рна -
18 almuercería
f; М.1) кабачо́к, таве́рна2) продово́льственная ла́вочка -
19 bayunca
f; Ц. Ам.таве́рна, тракти́р -
20 bochinche
I m1) Кол., Пан., П.-Р. слух, спле́тня2) М.; нн. шу́мное весе́лье, гуля́нкаII М.1) продукто́вая ла́вка2) заку́сочная3) таве́рна
См. также в других словарях:
таве́рна — таверна … Русское словесное ударение
Таве́ля боле́знь — (Е. Tavel, 1852 1912, швейцарский хирург) периколит после аппендэктомии, характеризующийся образованием спаек и сужением толстой кишки, лихорадкой и расстройствами функции кишечника … Медицинская энциклопедия
таве́рна — ы, род. мн. верн, ж. Небольшой трактир, кабачок (в Италии, Швейцарии и некоторых других странах). В таверны завозили запасы вин в бочках, и мостовые подолгу сохраняли вкусный кисловато острый запах вина. Павленко, Труженики мира. [итал. taverna] … Малый академический словарь
літаве теля — с. Вр. Неспокійне, бігаюче теля. Літаве теля до шкоди літат … Словник лемківскої говірки
таверна — таверн/а … Морфемно-орфографический словарь
таверна — таверна, таверны, таверны, таверн, таверне, тавернам, таверну, таверны, таверной, таверною, тавернами, таверне, тавернах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Тавеил — Таве’ил (Бог милостив) (Ис.7:6 ) отец (предок) человека, которого хотели поставить царем в Иудее … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Таверна — ж. Трактир, кабачок (в Италии и некоторых других странах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
таверна — ы; мн. род. верн; ж. [итал. taverna] В некоторых странах Запада: небольшой трактир, кабачок. Уютная т. Посидеть в таверне … Энциклопедический словарь
Тавеил — Таве’ил (Бог милостив) (Ис.7:6 ) отец (предок) человека, которого хотели поставить царем в Иудее … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Тавежня — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови